こないだ見た"The secret life of Walter Mitty"
のサントラ盤を探すとき iTunesで"Life!"って検索するとキマグレンやら中嶋美嘉やらが出てきてなかなか目指すサントラが出てこなかったんで、"The secret life of Walter Mitty"って検索すると、一発で出てきた。今週は"アナと雪の女王"吹替盤を見たんで、今度は"Let it go"松たか子って検索したけど全くヒットしない。
うーん、"Frozen let it go 松たか子"でもダメ。"let it go"で検索するとデミロバートやMay Jや英語版サントラはヒットするだけどなあ。
うんでもって、カタカナで"レット・イット・ゴー"ってやけくそで検索したら見事ヒットした。日本語盤サントラにようやくたどり着いた。
なんでこんなことになってるんだ?
ややこしいのは、英語版のサントラで歌ってるイディナ メンゼルの歌を探すときも、日本のiTunesでは"レット・イット・ゴー"って検索しなきゃならないってこと。ややこしいなあ。
コメント
コメントを投稿